第十三章(3)

记住言情小说网,,让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

我们常常阔谈斗牛,品评斗牛士们。我已经好几年都住在蒙托亚宾馆了。每次我们谈论的时间不会很长。只不过是以交流我们的感受为乐而已。人们有的远道而来,在他们离开潘普洛纳之前,总是会和蒙托亚说道几句,聊一聊斗牛的话题。这些人都是斗牛迷。那些斗牛迷随时都可以订到房间,哪怕宾馆住满了人也不例外。蒙托亚把我介绍给一些斗牛迷。他们起先倒是彬彬有礼的,知道我是美国人之后,可把他们乐坏了。不知怎的,人们理所当然地认为,美国人没什么热情。美国人可能充满激情,或是把激动错当做激情,实际上,他们根本就没有激情。这没有什么密码,也没有可以密码安全问题可以让这种热情显现出来,这靠的是一种口头上的心灵体验,通过一些小心翼翼但是永远模糊的问题,才能知道的。当他们看见我确对斗牛充满热爱,就会忸怩地将一只手放在我的肩上,或者说一句“真爷们儿”。但是,在更多情况下,只是真正地触摸下,那好像是说,他们想触碰下,看看到底是真是假。

对于充满热情的斗牛士,蒙托亚可以无比宽容。他可以忍受他们神经发作,惊慌失措,甚至恶劣的难以解释的行为,各种各样的过失。总之,他对充满激情的人无比宽容。所以,他瞬间原谅了我,不去怪罪我那些行为乖张的友人。他一句话也没说,那不过是我俩之间难以启齿的一些小事儿,就像马儿在斗牛场上刺穿了肚皮流出了内脏。

我们进屋的时候,比尔已上了楼。我发现他正在自己房间内洗澡、更衣。

“怎么,”他说,“说够了西班牙语?”

“他告诉我公牛今晚就要登场了。”

“我们去找我们那伙人,然后一起去看。”

“行。他们很可能在咖啡馆。” “门票带来吗?”

“嗯。连看牛出笼的票都有了。”

“那是什么场面?”他在镜子前扯了扯脸颊,看下巴上面是不是还有没刮干净的胡须。

“可壮观了,”我说,“他们每次让一只公牛从笼子中出来,在畜栏里面放了几只犍牛来迎接它们,避免它们彼此打斗,公牛去撕扯犍牛,那些犍牛则四处奔跑,就像个老仆人,让公牛安静下来。”

“它们会刺伤犍牛吗?”

“当然会了。有时候,它们就紧追在犍牛之后,将它们杀死。”

“犍牛就不会反抗吗?”

“不会。它们会尽量表示友好。”

“那把犍牛放在里面干什么?”

“为了让公牛安静下来,让它们不要撞石墙,免得弄伤犄角,还有就是避免刺伤彼此。”

“犍牛真是了不起。”

我们下了楼,出了门,走过了广场,奔着伊鲁弗拉咖啡馆走去。在广场上有两座孤零零的售票屋。屋子的窗户紧闭,上面标着西班牙语,它们要在圣日前一日才对外售票。

广场对面,白色的柳条编的桌子以及伊鲁弗拉咖啡馆的椅子摆到了拱廊的外面,一直到马路旁边。我挨桌寻找布蕾蒂和迈克。他们正坐在那儿。布蕾蒂、迈克和罗伯特·科恩。布蕾蒂戴着一顶巴斯克贝雷帽,迈克也戴着一顶。罗伯特·科恩没有戴帽子,眼睛上架着一副眼镜。布蕾蒂走了过来,朝我们挥了挥手。我们走到桌子边,她的眼睛眯起来看着我们。

“哈罗,朋友们!”她叫道。

布蕾蒂很高兴。迈克有种本事,能将浓烈的感情通过握手传达给对方。罗伯特·科恩同我们握手,因为我们回来了。

“你们死去哪儿了?”我问。

“我把他们带到这儿来的。”科恩说。

“胡说,”布蕾蒂说,“要不是你来,我们早就到这儿了。”

“你们永远也到不了这里。”

“胡说!你们俩都晒黑了。瞧瞧比尔。”

“你们钓鱼还愉快吧?”迈克问道,“我们本想去找你们的。”

“还不错。我们也想着你们哩。”

“我也想去的,”科恩说,“但是,我一想,我要带着他们俩。”

“你带我们?胡说八道。”

“真的很好玩吗?”迈克问道,“钓到了很多鱼吗?”

“几天时间,我们每人钓了十几条。那儿遇见一个英国佬。”

“名字叫哈里斯,”比尔说,“你认识他吗?迈克。他也打过仗呢。”

“幸运的人啊,”迈克说,“真让人怀念的岁月。我真想让那宝贵的时光倒流。”

“别傻了。”

“迈克,你打过仗吗?”科恩问。

“那还用说。”

“他可是个非常出色的战士哦,”布蕾蒂说,“给他们讲一讲那次,你的马怎么在皮卡迪利大街上惊跑的。”