第二十章(3)

记住言情小说网,,让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

她冲着电视机点了点头,“佩尔完全控制了这两次审讯。”

“我不明白,听完他诉说那些悲伤的往事,我只能给他打B-的分数,”奥尼尔说出了他的评价,“不可能从我这儿赚取一丝同情。”

“让我们看看结果。”丹斯发现了和复印件、录像带收录在一起的性格分析报告。“对不起,教授大人。他们给他打了全‘A’的得分。将第一起案件从一级入室盗窃减轻为收买贼赃罪,并且判决缓期执行。那么第二起呢?他被判无罪释放。”

“我觉得我依然是正确的。”

他们又花了半个小时浏览这些材料。没找到其他有用的信息。

奥尼尔看了看表:“我得走了。”他疲惫地站了起来,丹斯送他来到了门外。奥尼尔摸了摸两条狗的头。

“希望你能有时间参加明天我爸爸的生日晚会。”

“希望这案子到明天就能结束。”他钻进了他那辆沃尔沃车,沿着雾气朦胧的街道开走了。

丹斯的手机响起了蛙鸣声。

“你好?”

“嘿,老板。”

她听不清对方在说什么,电话那头的音乐声音太吵了。“你能把音量调低吗?”

“那我得跟乐队打个招呼。胡安的情况有进展吗?”

“没有什么变化。”

“我明天就去看他……能听清吗——”

“我在尽力听呢。” 棒槌学堂·出 品

“哈哈。第一件事,还记得佩尔的姑妈吗?她的姓名是芭芭拉·佩尔。但她患有脑萎缩。贝克斯菲尔德警局说她得了阿尔兹海默症之类的疾病。她连每天的时间都记不清了,不过她家房子后面有个小工棚或车库,里面有些工具,还有其他一些属于佩尔的东西。任何人都有可能走进去随手拿走一把榔头。邻居们什么也没有看见。奇怪,奇怪,真是奇怪。”

“这话是安迪·格里菲斯说的吧?”

“同一个节目里另一个人说的。他叫戈默尔·派尔。”

“贝克斯菲尔德警局打算监视那女人的房子吗?”

“是的……现在,老板,我帮你收集了那个瘦小子的资料。就是温斯顿。”

“谁?”

“温斯顿·凯洛格,联邦调查局的那个家伙。就是奥弗比请来给你当保姆的那个人。”

保姆……

“拜托你能不能换个说法?”

“他是来监督你的。就像个牧羊人。你要服从他的管辖。”

“TJ。”

“好吧,这是我找来的内幕资料。这人44岁,目前住在华盛顿,不过这次是从西海岸过来的。曾当过兵,陆军。”

丹斯心想,这样的经历很像自己已故的丈夫。

都当过兵,年龄也相仿。

“先是西雅图警察局的警探,后来加入了联邦调查局。他所在部门负责调查邪教组织和相关的罪案。他们追捕邪教头目,介入人质谈判,和反洗脑部门一起抓获邪教组织成员。该部门是在韦科事件之后成立的。”

发生于得克萨斯州的这起警匪对峙事件涉及到大卫·科雷什所领导的邪教组织。拯救邪教成员的执法行动最终演变为一场悲剧。教会建筑物发生了火灾,里面大多数人都葬身火海,包括许多儿童。

“他在联邦调查局的口碑很好。他为人耿直,但也不怕惹麻烦。这是我一个朋友亲口说的,但我不知道这话的真正含义是什么。哦,还有件事情,老板。关于Nimue的网上搜索。暴力罪犯逮捕计划和其他执法部门都没有查找结果。我只找到几百个这样的网名。其中有一半已经过期了;仍在使用中的那些网名似乎都属于那些十六七岁的网络怪客。这些人的实名大多是欧洲人的姓氏,而且我也找不出什么人和这里的案件有关联。但我真的找到了一个有趣的名称版本。”

“真的吗?什么版本?”

“这是一种网络角色扮演游戏。你知道这些玩意儿吗?”

“电脑游戏,是吗?就是那些里面布满电线的大箱子?”

“回答正确,老板。这个游戏以中世纪为背景,玩家要做的就是杀死北欧巨人、恶龙,以及其他可怕的怪物,以便救出美少女。仔细想一下,这游戏听上去很像你我的工作。先不管它怎么玩,这游戏起初并没有出现在我们的视野里,这是因为它的拼法有所不同——N2i2X2m2u2e。游戏的图标是在‘Nimue’这个单词当中加上一个硕大的红色‘X’。这是眼下最火热的网络游戏之一。已经卖出了上亿套……啊,无论发生什么,《吃豆小姐》依然是我最喜爱的游戏。”

“我觉得佩尔不是那种迷恋电脑游戏的家伙。”

“但他的确是那种谋杀软件作者的家伙。”

“说得好。去调查一下。但我仍倾向于认为那只是个人名或网名。”

“别担心,老板。这两样我都会查清的,多亏你给我这么多自由时间。”

“喜欢那个乐队吗?”

“你说得太准了。”

丹斯将迪伦和帕齐放出去,让它们方便一下准备睡觉,然后快速检查了自家的房子。附近没有停放陌生的车辆。她将狗重新带进屋里。通常,它们都睡在厨房里,但今夜她让它们在房子里随意挑地方;附近一有陌生人,它们就会狂叫不已。同时,丹斯还打开了门窗警报器。

丹斯走进麦琪的房间,听她在钢琴上弹奏了一小段莫扎特乐曲。然后她亲了女儿一下,关上了灯。

她又到韦斯房间坐了几分钟,听他讲训练营里新来的一个孩子,这孩子几个月前刚跟着父母搬到这个镇子来。他们今天很愉快地进行了一些练习赛。

“明天你想请他和他的家人来做客吗?一起参加外公的生日会?”

“不了。我想还是不用了。”

在父亲去世后,韦斯变得越来越害羞和自闭。

“真的不用?”

“以后再说吧。我也不知道……妈妈?”

“好吧,我的乖儿子。”

韦斯生气地叹了口气。

“怎么啦?”

“你怎么还带着枪?”

真厉害的孩子……什么都逃不过他们的眼睛。

“我都忘了。马上就放进保险盒里去。”

“我能读会儿书吗?”

“当然了。10分钟。什么书?”

“《指环王》。”韦斯打开书,然后又合上了,“妈妈?”

“嗯?” 棒槌学堂·出 品

不过儿子什么也没有说。丹斯觉得自己能猜透儿子的心思。如果儿子愿意的话,她会陪他再聊一会儿。不过她希望儿子别再聊下去了;这一天实在太漫长了。这时儿子开口了:“没什么。”丹斯明白这语气的意思:我有些心事,可现在不想说。韦斯继续读着书中的“中土”故事。

丹斯问:“那些小矮人住在什么地方?”她冲着书点了一下头。

“他们住在夏尔郡。骑兵们正在寻找他们。”

“你可以看15分钟。”

“晚安,妈妈。”

丹斯将克洛格手枪放进了保险盒。她将密码锁设定为简单的三位数字组合,这样她在黑暗中也能轻易地打开。她闭上眼睛试验了一下。两秒钟都不到盒子就打开了。

她洗了个澡,穿上睡衣,钻进了厚实的绒毛被子。白天的痛心往事仍萦绕在脑海中,就像不远处干花瓣托盘里传来的薰衣草气味,久久不散。

你到底在哪里?她在心中向佩尔提问。谁是你的同伙?

此刻你在干什么?睡觉吗?还是驾车穿越街道,寻找某人或某物?你在计划着重开杀戒吗?

我如何才能猜出你在想什么,你离我这么近?

她迷迷糊糊即将睡着,这时她的脑际隐约传来录像带里的声音,就是她和迈克尔·奥尼尔刚刚看过的那一盘。

“我自己也没有孩子。挺遗憾的,这一点我得承认……但我还年轻。我还有时间,是不是?”

“哦,如果你行为检点一些,丹尼尔,这世上没理由说你不能组成自己的家庭。”

丹斯睁开了双眼。她在床上躺了一会儿,盯着天花板上光影的形状。然后她穿上拖鞋,走进了起居室。“回去睡觉吧。”她对两条狗说。不过,在接下来大约一个小时里,它们仍然跟在她身边,注视着她重新查看莫顿·内格尔为她准备的那箱材料。