记住言情小说网,,让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
“我才不在乎什么见鬼的芭蕾——战争怎么办?艾斯说英国皇家空军肯定正在筹划一次空袭。他需要我们在那之前把照片交给他们!想想那些生命危在旦夕的空军!”
她叹了口气,缓和了语气。“我知道你会这么想。我也想过放弃这次机会。但我们就算是明天飞,也可以提前三天到英国啊。”
“但之后的二十四个小时里,我们随时都有被发现的危险!”
“听着,没有人知道这架飞机存在——为什么他们单单就会在明天发现呢?”
“这是有可能的。”
“哦,别幼稚了,什么都有可能发生。”
“幼稚?警察在找我,你知道的。我是一个逃犯,所以我希望尽早离开这个国家。”
她开始生气了。“你必须要了解这次演出对我来说意味着什么。”
“我不了解。”
“听着,我有可能死在这架破飞机上。”
“我也可能。”
“我在北海淹死或者冻死之前,最好能完成自己的梦想,在皇家剧院,在国王面前跳一次舞。你难道不明白吗?”
“不明白!”“那么你就下地狱吧。”
她说完便跳出了窗户。
哈罗德看着她的背影。他仿佛被雷击中了一般。他看了看她拿来的篮子,里面放着两瓶矿泉水、一包饼干、一个手电筒、一节富余的电池、两个备用灯泡。没有地图,不过她带来一本学校发的地图册。他打开了那本书,最后一页写着一行娟秀的小字:卡伦・达克维茨,3班。
“哦,见鬼。”他说。
28
彼得・弗莱明站在莫兰德的码头,看着最后一班船靠岸,等待着那个神秘的女人。
虽然早料到可能如此,但他还是感到很失望。哈罗德昨天没有在葬礼上出现。彼得仔细地观察过每一个吊唁者,大部分人都是彼得从小就认识的岛民,让他感兴趣的是那些外来者。葬礼后,他到牧师家的茶会上盘问了每个来客。其中几个是亚恩的校友,有军队的同事,还有来自哥本哈根的朋友,当然还有詹斯博格的校长。他核对了渡船码头的警察交给他的旅客名单。只有一个人没有来:阿涅斯・瑞克斯。
回到码头,他问那名警察这个阿涅斯・瑞克斯是否回到了大陆。“没有,”那个人回答说,“我记得她的样子。那可是个尤物。”他咧嘴笑了,两只手在胸前比划了一下,示意那个女人有着丰满的胸部。
彼得走去了父亲的酒店,发现并没有一个叫阿涅斯・瑞克斯的女人登记。
他感到很好奇。这个瑞克斯是谁?她来这里干什么?直觉告诉他这个女人与亚恩有关。或者他是太急于想得到结果了,才会这么想。但目前这也是他的唯一线索了。
站在那里登船有点太引人怀疑了,所以他走到了海港的市场附近。但瑞克斯女士始终没出现。乘客离开后,船泊进了港湾。彼得只能回酒店休息。
酒店大堂有一个小电话亭。他打给了蒂尔德・叶斯帕森在哥本哈根的家。
“哈罗德参加葬礼了吗?”她马上问。
“没有。”
“可恶。”
“我查过每个吊唁者。毫无线索。但现在有个新情况,有个叫阿涅斯・瑞克斯的女人很可疑。你那边怎么样?”
“我一整天都在跟全国各地的警察局打电话。我让他们查哈罗德的同学。他们明天应该会给我消息。”
“你逃避了自己的任务。”他突然转换了话题。
“这不是个普通的任务,不是吗?”她显然料想到他会这么说。
“为什么?”
“你带我去是因为想和我上床。”
彼得咬了咬牙。他确实为了和她做爱而违背了自己的职业操守,现在也没办法反驳她。“这就是你的借口?”
“这不是借口。”
“你说过你不喜欢我质问奥鲁夫森夫妇。警察不应该为这样的事就擅离职守。”
“我并没有擅离职守。我只是不想和一个能做出那种事的人做爱。”
“我只是履行职责!”
她的声音变了。“不一定吧。”
“你什么意思?”
“如果你只是为了工作才做出残忍的事,那么也无可厚非。我尊重敬业的人,但事实上你喜欢你做的事。你折磨牧师,欺负他的太太,而且你很享受于此。他们的悲痛让你感到满意。我不能和这样一个人上床。”
彼得挂上了电话。
整夜他都没有睡好,脑子里一直在想着蒂尔德。他感到十分的愤怒,幻想着自己扇她耳光;他想直接闯进她家,把她从床上揪起来,惩罚她;他幻想着她请求自己的宽恕,自己却完全不为她所动;他会撕碎她的睡衣强奸她,她大声地尖叫着反抗,但他把她按在了床上,最后,她只能含着泪乞求他的宽恕,而他则会一言不发地离开。